Словарь специальных терминов менеджера по продажам. Жаргонная речь уличных торговцев вологодского рынка. Это дорого для нас…

    У этого термина существуют и другие значения, см. Менеджер (значения). Менеджер по продажам (сейлз менеджер) специалист, профессионально занимающийся торговой деятельностью. Род занятий Менеджер по продажам призван осуществлять связь между… … Википедия

    менеджер по продажам - продавец …

    менеджер по продажам - продавец … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого

    Менеджер (англ. manager): Менеджер руководитель или управляющий, отвечающий за определённое направление деятельности предприятия (менеджер по персоналу, инвестиционный менеджер, менеджер по связям с общественностью, финансовый менеджер … Википедия

    Менеджер - (Manager) Профессия менеджер, обязанности и инструкция менеджера, менеджер организации Информация о профессии менеджер, обязанности и инструкция менеджера, менеджер организации Содержание Содержание Профессия менеджер Общественные аспекты… … Энциклопедия инвестора

    Сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? менеджера, кому? менеджеру, (вижу) кого? менеджера, кем? менеджером, о ком? о менеджере; мн. кто? менеджеры, (нет) кого? менеджеров, кому? менеджерам, (вижу) кого? менеджеров, кем? менеджерами … Толковый словарь Дмитриева

    - (Account manager) специалист, в должностные обязанности которого входит обслуживание клиентов … Википедия

    БРЕНД-МЕНЕДЖЕР - [от англ. brand клеймо, знак, маркировка, и manager управляющий, глава, директор] человек, отвечающий за образ товара или услуги как продукта в сознании покупателей и потребителей, за его репутацию. Это менеджер, формирующий стратегию развития… … Маркетинг. Большой толковый словарь

    Не следует путать с Ценогенез. Ценообразование установление цен, процесс выбора окончательной цены в зависимости от себестоимости продукции, цен конкурентов, соотношения спроса и предложения и других факторов. Различают две основные системы … Википедия

    Покупатель - (Purchaser) Определение покупателя, права покупателя, покупательские критерии Инфоормация об определении покупателя, права покупателя, покупательские критерии Содержание Содержание Определение Таинственный покупатель Цели и задачи исследования… … Энциклопедия инвестора

Книги

  • Курс Менеджер по продажам промышленного оборудования и компонентов. Продажи в проекты , Станислав Львович Горобченко. Курс Менеджер по продажам промышленного оборудования и компонентов является учебным пособием для слушателей дистанционных курсов "Менеджер по продажам арматуры", "Менеджер по продажам… электронная книга
  • Курс Менеджер по продажам и обработке заказов. Учебное пособие для слушателей дистанционных курсов «Менеджер по продажам оборудования и компонентов», «Менеджер по продажам трубопроводной арматуры» , Станислав Львович Горобченко. Курс Менеджер по продажам и обработке заказов содержит материалы по организации работы менеджера по текущим продажам и обработке заказа, работающего в области поставок промышленного…

Вы читаете книги, статьи. Принимаете участие в дискуссиях.

И всегда сталкиваетесь с какими-то маркетинговыми словечками, значение которых является для вас загадкой.

Ну, вот есть такая орда людей, любящих пускать пыль в глаза с помощью слов, которые могут понимать максимум 30% читателей.

Мы сами порой встречали такие слова, которые нас откровенно вводили в ступор. И чувствовали себя глупо…

Но… Это больше вопрос к тем, кто и зачем их употребляет, если он понимает, что «умное слово» будет непонятно большинству. Ведь благодарность и симпатию публики таким выпендрежом не заслужить.

Тем не менее, со своей стороны мы решили подготовить подборку заумно-вычурных маркетинговых слов и представить для них простые народные объяснения, лишенные стиля энциклопедии.

Это будут слова, которые часто встречаются в различных источниках - как на английском, так и на русском языках.

Кстати, если вы заметили, что какого-то новомодного слова в списке не хватает - напишите об этом в комментариях и представьте его расшифровку.

Итак, встречайте 50 новомодных маркетинговых слов и выражений:

Надеемся, что эта подборка внесла некую ясность, на что-то открыла глаза и пригодится в работе и коммуникациях.

Танец продавца, или Нестандартный учебник по системным продажам Самсонова Елена

2.3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ПРОДАЖА»

Прежде чем вести разговор о процессе продаж далее, необходимо определить еще несколько понятий. Например, ввести определение понятия «продажа».

Что такое «продажа»? О чем мы вообще говорим, чем мы занимаемся, когда продаем?

Часто на тренингах, задав вопрос: «Что такое продажа?», я слышу следующие ответы: «Продажа – это:

обмен товара на деньги;

смена права собственности;

удовлетворение запроса клиента;

установление с клиентом доверительных отношений и удовлетворение его потребностей с выгодой и для продавца;

ознакомление клиента с преимуществами товара;

и т. д. и т. п.».

Все вроде бы правильно. Но…

Но задумывались ли вы, насколько важны определения в нашей жизни? Ведь от определений зависит буквально все. Например, если вы не знаете достоверно, как ваш партнер определяет понятия «честность» и «порядочность», ваш супруг – понятие «верность», ваши друзья – понятие «взаимопомощь», то недоразумения просто неизбежны.

Определения формируют фокус внимания человека и его поведение по отношению к определяемому предмету или явлению.

Давайте проанализируем, какой фокус внимания формирует каждое из приведенных выше определений.

Таблица анализа определений понятия «Продажа»

1. Продажа-это… Обмен товара на деньги.

Анализ:

1. В определении отсутствует психологическая составляющая. «Нет» участников обмена. А значит, участники процесса будут не в фокусе внимания продавца.

2. Определение не подразумевает каких-либо активных действий продавца. (Применимо только для обслуживания покупки, когда клиент сам решает что-то купить.).

3. При таком определении влиять на ситуацию продавец может либо меняя товар (ориентируется на ходовой, а не продает то, что имеется), либо работая с ценой (часто давая скидку). Больше точек влияния в определении нет.

2. Продажа-это… Смена права собственности.

Анализ:

1. В определении нет ни одной составляющей, на которую может ориентироваться или повлиять продавец.

2. Такое определение применимо при продаже дорогих объектов (недвижимость, автотранспорт, компания и т. д.), так как оформление документов на право собственности является в этих продажах частью процесса.

3. Продажа-это… Удовлетворение запроса клиента.

Анализ:

1. В определении «появился» клиент и его «потребности», но «пропадают» товар и деньги.

Примечание: ориентировка только на клиента опасна тем, что продавец в погоне за клиентом может ущемлять свои интересы и не получать желаемого для себя или фирмы результата («Клиент всегда прав». «Нельзя терять клиента» и так далее).

4. Продажа-это… Ознакомление клиента с преимуществами товара.

Анализ:

1. Хорошо, что:

– также как и в предыдущем определении, во главу угла ставится клиент;

– появились «преимущества товара».

2. Опасность скрыта в глаголе «ознакомление». Ознакомление часто предполагает презентацию в виде монолога, хвалебную оду товару, без учета запроса клиента и без получения обратной связи.

5. Продажа-это… Установление с клиентом доверительных отношений и удовлетворение его потребностей с выгодой и для продавца.

Анализ:

1. В определении есть почти полный набор составляющих: – удовлетворение потребности клиента;

– выгода продавца;

– взаимодействие между клиентом и продавцом на основе доверия.

2. В определении подразумевается свобода работы с товарами.

То есть продавец ориентируется не на товар, а на подбор товара для удовлетворения потребности.

3. В определении прослеживается какой-то вариант процесса.

4. Минусом определения можно считать как раз термин «доверительные отношения». Ориентировка только на установление «отношения доверия» сужает спектр техник и приемов, с помощью которых можно осуществлять продажу (жесткие продажи, работу с тяжелыми и агрессивными клиентами, работу с возражениями и т. п.).

Пять разных определений – пять разных фокусов внимания.

Я не претендую на то, что прямо сейчас на этой странице я вам представлю самое совершенное определение продаж. Каждое из приведенных определений имеет свои плюсы и минусы и заставляет продавца обращать внимание либо больше на клиента, либо больше на себя, либо больше на сам процесс или товар. Каждое из этих определений работает в узком контексте.

И все же я хочу добавить к этим определениям еще одно:

ПРОДАЖА – это многошаговый процесс, в котором:

– существуют продукт и деньги (или другой эквивалент стоимости продукта);

– участвуют продавец и клиент;

– каждый из участников имеет свои цели;

– контекст процесса определяет структуру процесса (этапы и технологию работы продавца).

Если опираться на данное определение, то фокусом внимания продавца должны быть:

1) Продукт (его свойства, технические характеристики, преимущества, недостатки и т. д., которые важно знать);

2) Клиент (его осознаваемые и неосознаваемые потребности, тип, цели и т. д., которые важно изучить заранее или в процессе коммуникации);

3) он сам (собственные цели, состояние, компетентность и т. д.);

4) контекст , в котором происходит коммуникация, и как его использовать;

5) набор приемов , инструментов, техник работы с клиентом (обслуживания, влияния на решение, работы с возражениями и т. д.).

И на основе всей этой информации продавец должен уметь:

6) выбрать «совокупность последовательных действий» (организовать процесс) так, чтобы он привел его к выбранной цели, результату.

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Маркетинг. А теперь вопросы! автора Манн Игорь Борисович

Из книги Продажи в сфере HoReCa автора Горелкина Елена

ГЛАВА 3 HoReCa: продажа В2С и продажа В2В. Поиск взаимосвязей Для создания этой книги были проведены интервью с поварами, менеджерами по закупкам, директорами компаний-поставщиков. Бо?льшая их часть указывает на то, что между заказчиком и поставщиком в HoReCa зачастую лежит

Из книги Техника продаж автора Потапов Дмитрий

Дополнительная продажа Дополнительная продажа делается на благоприятном психологическом фоне, когда покупатель уже совершил крупную покупку. Он в большей степени готов потратить некую дополнительную сумму, чем тот, покупатель, который не

Из книги Удвоение продаж в интернет-магазине автора Парабеллум Андрей Алексеевич

Из книги План маркетинга. Служба маркетинга автора Мельников Илья

Определение места (выбор рынка, определение сегмента) План маркетинга предполагает сегментацию рынка, а также изучение нового товара применительно к каждому сегменту или рынку, что позволяет определить круг потребителей, на который следует в первую очередь

Из книги 111 способов повысить продажи без увеличения затрат автора Сафин Айнур

Перекрестная продажа Очень действенным методом увеличения суммы среднего чека является cross-sell («перекрестная продажа»), подразумевающая предложение покупателю сопутствующих товаров и услуг, логично дополняющих уже выбранные клиентом. Например, при покупке ноутбука

Из книги Как открыть розничный магазин автора Гузелевич Наталия Юрьевна

Продажа без чека Это один из самых излюбленных способов воровства продавцов, включает случаи:? когда чек выписывается на меньшую сумму;? когда чек пробивается только на одну штуку, а совершается покупка нескольких единиц товара одного наименования;? когда в чеке

Из книги MBA в кармане: Практическое руководство по развитию ключевых навыков управления автора Пирсон Барри

Из книги Помогите им вырасти или смотрите, как они уходят. Развитие сотрудников на практике автора Джулиони Джулия

Из книги Танец продавца, или Нестандартный учебник по системным продажам автора Самсонова Елена

2.2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ПРОЦЕСС» Задумывались ли вы о том, что каждое мгновение нашей жизни мы находимся в каком-либо процессе? В процессе работы или отдыха, в процессе приготовления еды или утоления голода, в процессе чтения или создания новой идеи, в процессе игры или

Из книги Продавай! Секреты продаж на все случаи жизни автора Пинтосевич Ицхак

Плохая продажа Почему же многие так плохо относятся к продажам? Потому что существуют плохие продажи, которые оставляют неприятный осадок. Вспомни такой эпизод. Неприятные воспоминания. Итак, чего же нужно категорически избегать, когда продаешь? Я делаю свое дело, а ты

Из книги Как продавать продукты трудного выбора автора Репьев Александр Павлович

Из книги Охота на покупателя. Самоучитель менеджера по продажам автора Деревицкий Александр А.

Продажа К построению философии и системы продаж стоит переходить только тогда, когда понятно многое, связанное

Из книги Вся правда об ИКЕА. Что скрывается за успехом мегабренда автора Стенебу Юхан

Продажа по телефону Как обычно, пойдем по ступенькам нашего плана:1. Обдумать, что говорить.2. Создать хорошее настроение.3. Обеспечить обнадеживающий финал.4. Сконцентрировать основную информацию.5. Не вдаваться в подробности.6. Перечислить основные

ЖАРГОННАЯ РЕЧЬ УЛИЧНЫХ ТОРГОВЦЕВ ВОЛОГОДСКОГО РЫНКА

Егорова Валерия Вячеславовна

Ученица 9 «А» класса

Крылова Ирина Валентиновна

научный руководитель, преподаватель русского языка, школы «Вологодский многопрофильный лицей»

Введение

Жаргон - это особенность языка, свойственная отдельным группам населения. Он существовал не только у преступных элементов, но и у некоторых других социальных групп, например - у мелких торговцев. Причина подобного явления - сделать свой язык непонятным для непосвещённых. О жаргоне уголовников писалось много, гораздо менее известен так называемый «офенский» язык, которым пользовались бродячие торговцы (офени, коробейники), приказчики, базарные торговцы и вообще мелкий торговый люд. Этот язык очень любопытен с филологической стороны, поэтому мы обратились к данной теме исследования.

Цель исследования - определить закономерности функционирования жаргонной лексики среди уличных торговцев вологодского рынка.

Учитывая широкую среду применения данной лексики, в качестве материала исследования мы использовали устную речь уличных торговцев.

Поставленная цель определила следующие задачи:

1. выявить лексическую семантику жаргонной лексики, использующуюся среди уличных торговцев;

2. охарактеризовать структуру лексических единиц;

В ходе работы использовались описательный метод, метод анализа и количественного подсчёта.

Объектом настоящего исследования является жаргонная речь уличных торговцев вологодского рынка, а предметом - его системная организация.

Основная часть

2.1. Жаргон как термин.

Основу лексики современного русского языка составляют общеупотребительные слова, но в её состав входят и слова, сфера употребления которых ограничена: диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и т. д. То, что мы называем жаргоном, находится за рамками современного русского литературного языка и относится к области ненормативных языковых проявлений. Знание того или иного жаргона и его использование не свидетельствует о речевой культуре человека. Любой социальный диалект имеет узкую сферу распространения, ограничен территориально. Необходимо помнить, что подавляющее большинство жаргонных слов обладает размытой семантикой, то есть, во-первых, часто даже члены какой-либо социальной группы понимают одно и то же слово не совсем одинаково, во-вторых, одно и то же слово может обозначать разные понятия для представителей разных социальных групп. Особенности жаргонов обусловливают абсолютную невозможность их использования в определённых сферах, например, в официально-деловой, научной. Но и в бытовой сфере употребление жаргонного слова может привнести в высказывание определённую двусмысленность и затруднить восприятие сообщаемого.

Слово «жаргон» происходит от французского «Jargon».

Таблица 1.

«Жаргон»

«Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля

«Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова

«Словарь иностранных слов» Музруковой Т.Г

Наречье, говор, местная речь, произношение.

Речь социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов и выражений

Социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой

Таблица 2.

«Жаргонизм»

2.2. История жаргона.

Изучение древнерусских памятников литературы заставляет прийти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон. К нему относились «словечки - междусобойчики», понимаемые только в определенных группах (жаргон кузнецов), и меткие выражения, живущие ныне в виде поговорок и пословиц.Однако чаще всего исследователи связывают появление жаргона в России со становлением и развитием «офенского» языка, который являлся языком бродячих торговцев-коробейников ХIХ века. Офеня - странствующий по деревням торговец мелочами с галантерейным и мануфактурным товаром, книгами, лубочными картинками. У офеней развился особый условный язык (офенский).

Происхождение слова «офеня» до конца неясно. Некоторые исследователи считают наиболее вероятным его происхождение от «афинян». В XV веке на Русь переселилось значительное количество греков. Большинство из них занялось торговлей. И чтобы русским было понятнее, все они называли себя выходцами из Афин. «Афиняне» превратились со временем в «офинян» и затем в «офеней». Судьба офеней неразрывно связана с судьбой русских скоморохов - особой касты народа. Первое известное поселение бродячих торговцев и скоморохов появилось в последней трети XVII века в Шуе. По мере укрепления христианства на Руси возрастали гонения на скоморохов, и они стали переходить в ряды торговцев-разносчиков, осваивая офенский язык.

Сегодня не осталось носителей офенского языка. Но языковеды, краеведы проявляют большой интерес к изучению этого удивительного явления. Одной из причин, подтолкнувшей коробейников, часто становившихся жертвами грабежа, к созданию тайного языка, была необходимость обеспечить свою безопасность (посторонний не должен был знать, где они берут свой товар, сколько этого товара торговец несёт с собой, куда и какими путями направляется, сколько денег выручил и т. д.) Кроме того, тайный язык нужен был не всегда честным торговцам для «обмена опытом.

И в наше время с развитием уличного бизнеса шло формирование жаргона людей, занятых в уличной торговле. К особенностям жаргона уличных торговцев относится также и то, что он представляет собой ещё не вполне сложившуюся лексическую систему. Это явление непостоянное и меняющееся.

2.3. Жаргонная речь уличных торговцев вологодского рынка.

В ходе нашего исследования мы опросили торговцев рынка «Центральный» города Вологды и пришли к следующим выводам:

1) в речи уличных торговцев - большое количество названий денежных купюр как русских, так и иностранных.

Таблица 3.

Названия русских купюр

Название

Употребление в речи

1) Полтос (от слова «полтина»)

Монета в 50 копеек или вообще 50 копеек денег; полтинник

У меня есть только полтос!

2) Стольник

Купюра в 100 рублей

Разменяйте по стольникам!

Купюра в 100 рублей

Дайте, пожалуйста, на Катю яблок.

4) Пятихатка

5;50;500 рублей.

Положи к себе пятихатку!

5) Штука, кусок, тонна

Тысяча рублей

У Вас не будет сдачи со штуки?

Миллион рублей

Машина стоит два лимона.

Миллиард рублей

В банке лежит много арбузов.

Тысяча рублей

Продам за косуху.

Деньги (серебро)

Дай сары.

Десять рублей

Получи свои тэны.

Таблица 4.

Названия иностранных купюр

Название

Значение (по «Толковому словарю ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича.)

Употребление в речи

1) Валя; дюра; дюрка

Название иностранных валют

Мы принимаем не только рубли, но и дюрки!

Доллары США

С Вас 10 Грин.

3) Капуста

У меня много капусты.

4) Зеленья

Доллары США(получили название, согласно своему цвету)

А в Америке Зеленья?

Доллары США

Мы с собой возьмём много баксов.

2) В ходе нашего исследования мы выяснили, что в речи уличных торговцев достаточно глаголов.

Таблица 5.

Жаргоны, называющие, процессы получения, передачи, уплаты и потери денег

Жаргонизм

Значение слова

Словарь

Обкрадывать, грабить к- либо.

Наколоть

Выбрать в качестве объекта грабежа

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

Соглашаться на что-либо

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

Права качать

Отстаивать свою правоту

«Русский жаргон.Историко-этимологический словарь» М.А. Грачёва

Очки втирать

Обманывать кого-либо

«Русский жаргон.Историко-этимологический словарь» М.А. Грачёва

3)Довольно часто на рынке люди сталкиваются с тем, что им встречаются нечестные продавцы, которые «обвешивают» покупателей при помощи весов. На этот счёт торговцы имеют свой жаргон.

«Обвес на бросок» - продукт отрезают в количестве, чуть меньше требуемом, резко бросают на весы. Для того, чтобы выровняться, весам необходима пара-тройка секунд, но нечестный продавец не ждет этого момента. Как бы показав покупателю, что на весах лежит тот объем, который требуется, торговец быстро снимает продукт с весов, заворачивает и отдает покупателю.

«Обвес на пакет или бумагу» - когда продается развесной товар в малом количестве, например, приправы, то продавец заворачивает продукт в двойной пакет или бумагу. Тогда вес товара равняется тому, который попросил покупатель, но на самом деле в нем вес самого продукта меньше.

4)В речи торговцев часто встречаются и существительные, обозначающие вещи, продающиеся на нашем рынке: шкалики - ботинки, туфли; шкап - телевизор; шкеры - кроссовки; шкрабы - сапоги и другие. Все они относятся к жаргонизмам, и значение их проверено по «Толковому словарю ненормативной лексики русского языка» Квеселевича.

Выводы

1. Жаргонная лексика имеет узкую сферу употребления: её используют в основном среди своих людей; то есть в общении с людьми того же социального круга, что и говорящий, в частности среди торговцев рынка;

2. Жаргонными являются некоторые переосмысленные слова общеупотребительной лексики.

3. При всей лексической неустойчивости жаргона уличных торговцев сегодняшний его вариант строится,как правило, с опорой на английские слова (или американизмы).

Шоп - магазин; тайм - время; рингать - звонить; баксы - доллары.

Таблица 6.

Приложение

Жаргонизм

Значение

Словарь

1)жарг.Тысяча рублей

2) жарг.Кассационная жалоба

3)жарг. Кожаная куртка

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

1)жарг. «Мерседес»

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

жарг. Нарочитое хвастовство

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

Разборка

жарг. Выяснение отношений в преступной среде, часто сопровождаемое поножовщиной, убийствами.

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

Безналичный счёт

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

Наличные деньги

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

жарг. взятка

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

жарг. Прибыль

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича

жарг. Карман (воры –карманники)

«Русский жаргон.Историко-этимологический словарь» М.А. Грачёва

«Русский жаргон.Историко-этимологический словарь» М.А. Грачёва

Лаванщик

«Денежный» человек

«Русский жаргон.Историко-этимологический словарь» М.А. Грачёва

Коньки и кони

Сапоги, обувь

«Русский жаргон.Историко-этимологический словарь» М.А. Грачёва

Бумажник

«Толковый словарь ненормативной лексики русского языка» Квеселевича

Список литературы:

1.Грачёв М.А, Мокиенко В.М. Русский жаргон.Историко-этимологический словарь. М.: АСТ-Пресс книга, 2009.

2.Даль И.В. Толковый словарь русского языка. М.: Эксмо, 2010.

3.Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. М.: АСТ, 2006.

4.Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка. М.: ООО «Издательство Астрель», 2003.

5.Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.

6.Крик - двигатель торговли // Главбух. - № 10. - 2010.

7.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://polsergmich.blogspot.ru/2012/10/blog-post_4316.html

8.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://dibase.ru/article/05102009_priemyshevamn/1

9.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Жаргон.

10.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://rg.ru/2012/04/10/reg-cfo/korob.html

11.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://knowledge.allbest.ru/journalism/2c0a65635b2bc68b5d43b...

12.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://referat.znate.ru/text/index-49574.html

13.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://lib.rin.ru/cgi-bin/load/load.pl?open=26109

14.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://flibusta.net/b/294337

15.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://www.referat.wwww4.com/view-text-141736

16.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://dic.academic.ru/synonyms/%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%BD%D1%

17.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://na-5.com/work/work_48319.html

18.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://spishy.ru/files/dictionaries/3/74.pdf

19.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://knowledge.allbest.ru/languages/3c0a65635a2ad78b4d43b8..

20.[Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://window.edu.ru/library/pdf2txt/257/58257/28187/page14

Расписание дня, дневник, повестка дня.

— Але! Привет! Пойдешь со мной
в кино на Азию Ардженто?
— Сегодня столько много дел…
Чертовски плотная адженда…

«Нет, Лена, я сейчас не могу этого сделать, я на внешней встрече». Крайне убедительный отмаз почти от любого звонка. Не путать с оффсайт-митингом, он же брейнсторминг вдали от дома и с выключенными телефонами. Встречи также бывают с нулевой валентностью, то есть без указания с кем, где или когда.

Это явный фаллический символ бизнес-сообщества. Из-за маленькой ебитды у кого хочешь разовьется комплекс неполноценности. Большая ебитда, напротив, становится предметом гордости и бахвальства. Любопытно, что и маленькая, и большая ебитда почти неминуемо ведет к покупке новенькой бэхи седьмой серии. МОТИВАЦИЯ, впрочем, разная: в первом случае новую бэху приходится покупать в кредит и нужна она для отвода глаз от вашей маленькой ебитды, а во втором КЕЙСЕ покупка служит прямым доказательством того, что деньги действительно заработаны. И черт с ними, с налогами, долей акционеров и естественным износом оборудования, их мы потом посчитаем. Себя нужно радовать. Хоть чем-то. Хоть изредка.

«Да, Анжелочка, он и вправду жирный упырь. Но зато ебитда у него — ну просто загляденье!»

Только дурак не учится на чужих кейсах. Наблюдается прямая зависимость: знаешь много кейсов и умеешь применять их на практике — по итогам финансового года руководство БОНУСИРУЕТ тебя кейсом с деньгами. Знаешь мало кейсов и применяешь их невпопад — и твой БОНУС поместится в маленькую борсетку.

«Коля, кейс с „Пепси-колой“ помнишь? Ноль калорий, все такое… Ну так чем наша идея с „Диет-чебуреком“ хуже?»

Битуби и битуси — cокращенные обозначения расхожих формул Business to Business и Business to Customer. Пивзавод продает ларьку ящик пива — это битуби. Ты с дикого бодуна покупаешь бутылку пива в ларьке — это битуси. Отдаешь пустую бутылку бомжу — это ситуси. Бомж сдает бутылку в пункт приема стеклотары -ситуби. Понял? Больше не тупи!

Если тетю-кадровичку переименовывают в департамент хьюман ресорсез (он же эйчар), значит, в конторе будет ОПТИМИЗАЦИЯ. Кого-то дополнительно МОТИВИРУЮТ, а кого-то просто уволят.

«Наш эйчар — это какой-то кошмар: сегодня опять весь день описывал функционал своего отдела».

Всякая ОПТИМИЗАЦИЯ затевается прежде всего для того, чтобы порубать косты. На обрубках костов сидят менеджеры среднего звена и оплакивают отнятые персональные машины, халявные абонементы на фитнес, всевозможные БОНУСЫ и уволенного по сокращению коллегу.

«Федь, ну ты же знаешь начальство: порубают косты — и в кусты. А мне потом неделю бунт подавлять. Короче, я считаю, что мобильные оплачивать надо. А вот фитнес можно похерить».

Слово известно с дореволюционных времен, при большевиках деградировало до карточного термина и стишка «эскимос поймал маржу и воткнул в нее ножу». В перестройку было полностью реабилитировано, легло в основу всех залоговых аукционов и стало предтечей ебитды.

«Василь Семеныч, да что ж тебя так на ювелирку-то тянет? Ну давай я тебе турбийон на Новый год подарю. А на семечках — я тебе гарантирую — маржа в три конца будет, к гадалке не ходи!»

Не имеет ничего общего с такси или операционной системой Windows. На драйвере компания делает основную МАРЖУ, благодаря драйверу растет ЕБИДТА.

Пару лет назад в одном московском дворе решили поставить ворота и нанять охрану из ЧОПа, чтобы эти ворота отпирать и запирать. «Требую полной прозрачности денежных потоков!» — кричала директору ЧОПа пенсионерка Морозова из девятой квартиры. — «Обещайте мне, что не будет ни черного нала, ни левых машин!»

Реклама по телевизору или наружка стоят так дорого, что с метафизической точки зрения термин «атиэль» (от Above-the-Line, то есть «за чертой»), правильнее всего переводить как «запредельная кампания». «Нестандартные» ходы вроде рекламы в магазинах или бесплатной раздачи образцов — так называемый битиэль (Below-the-Line, то есть «до черты»). Битиэль обходится дешевле, а значит, отношение к нему не столь коленопреклоненное.

«Лариса, весь атиэль мы уже расписали, позвони теперь своим битиэльщикам, посмотрим, что они смогут предложить на остатки бюджета».

В начале 90-х в компании Intel разгорелся скандал: оказалось, что корпоративная компьютерная сеть крайне слабо защищена от хакерских атак. Всему виной были очень простые пароли, которые было очень легко подобрать. Служащие придумывали их сами — в ход шли клички кошек, имена детей и названия любимых сортов пива. В частности, один юный вице-президент установил себе генеральский пароль: PRE$IDENT. Именно для таких амбициозных властолюбцев и придуман коучинг. С вами встречается консультант по карьерному росту, прогоняет вас через разнообразные тесты, а потом вы вместе планируете блицкриг карьерного роста. В отличие от коучинга в процессе самокоучинга вам нужно самостоятельно мобилизовать в себе внутреннего Штольца, а Обломова выжечь каленым железом.

Как правило проводится компаниями для менеджеров среднего звена во время ежегодных корпоративных выездов на природу. Служит естественным противовесом корпоративному пьянству — вечером предыдущего дня менеджеры нахрюкиваются до полубессознательного состояния, а утром, часиков в 9 уже нужно быть на тренинге, где будут учить таким полезным вещам, как «тайм плэнинг», «тим билдинг» и «проджект баджетинг». Даже тем, кто не перебрал накануне очевидно, что этимология слова «тренинг» восходит к русскому глаголу «трендеть».

  • Теги:

Просмотров